"Синий лен" продемонстрировал гостям Ярмарки обширную программу: ребята показали свадебный нижегородский обряд 100-150-летней давности, пели традиционные песни, танцевали под настоящий деревенский оркестр
Гостей форума ожидала насыщенная и яркая программа: тематические «митапы», экспозиция от партнеров, а также лекторий
Полученные знания вы сможете применить как в туристической, так и в любой другой сфере, предполагающей международное общение.
Победители проекта, который уже много лет организует Нижегородский государственный лингвистический университет им.Н.А.Добролюбова, смогут записать сингл в профессиональной студии и познакомятся со знаменитым продюсером Андреем Разиным.
Программа позволяет соединить владение иностранным языком со знаниями основной специальности, существенно расширяет профессиональные возможности и повышает конкурентоспособность специалистов в области экономики и управления на рынке труда
Терминолог Русской службы письменного перевода ООН в Нью-Йорке Екатерина Пугачёва встретилась со студентами английского, немецкого и французского отделений 2 – 4 курсов, которые ещё не слышали о прекрасных перспективах трудоустройства в этой мощной международной организации.
Программа позволяет соединить владение иностранным языком со знаниями основной специальности, существенно расширяет профессиональные возможности и повышает конкурентоспособность специалистов на рынке труда.
Вадим Витальевич выступил с докладом на тему «Перевод как деятельность: новый подход», в котором осветил основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу.
На собрании Вы сможете познакомиться с лучшими преподавателями вуза, получить подробную информацию и записаться в лингвистические секции НОУ, проводимые на базе НГЛУ.