Секреты становления в профессии переводчика приоткрыл на встрече с первокурсниками выпускник Высшей школы перевода НГЛУ Алексей Покровский
В преддверии Международного дня переводчика, который отмечается 30 сентября, Высшая школа перевода организовала встречу студентов-первокурсников с выпускником переводческого факультета/Высшей школы перевода НГЛУ 2017 года Алексеем Покровским. Алексей успешный переводчик в главном информационно-вычислительном центре Министерства культуры РФ.
В ходе беседы, которую модерировал доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода Кирилл Калинин, Алексей рассказал о том, как вошёл в профессию после получения диплома переводчика, с какими заказчиками и в каких проектах ему довелось поработать.
Гость также рассказал об опыте участия в конкурсах устного перевода, которые регулярно проходят на базе Высшей школы перевода НГЛУ, и отметил их пользу для профессионального становления будущего переводчика.
Студенты получили ответы на свои вопросы о том, как можно самостоятельно освоить третий и последующие иностранные языки, как найти интересную работу, сколько зарабатывает современный успешный переводчик.
Участники беседы посоветовали первокурсникам активно участвовать в мероприятиях, проводимых в университете, чтобы не упустить возможности, которые он предлагает, заводить новые знакомства, откликаться на предложения, проявлять интерес к самым разным областям знания, ведь всё это может помочь в развитии будущей карьеры.