Коллектив Высшей школы перевода НГЛУ скорбит по поводу кончины заслуженного преподавателя вуза Леи Оскаровны Коль
Лея Оскаровна родилась 6 июня 1927 года. В 1945 году, закончив десятилетку с отличием, поступила в Политехнический институт, но вскоре поняла, что не «технарь», и по совету старшей сестры уже в 1946-м поступила в ГГПИИЯ на факультет французского языка.
С отличием окончив институт в 1951 году, Лея Оскаровна отправилась в Арзамас работать преподавателем в школе, а по истечении пяти лет, в 1956 году, вернулась в Горький и устроилась в библиотеку ГГПИИЯ. Быстро научилась работать с библиографией, много читала, была в курсе всех публикаций по французской филологии, поэтому, когда ей предложили поступить в аспирантуру, сразу согласилась. В 1961 году Лея Оскаровна стала ассистентом кафедры французского языка, совмещая преподавание и работу над диссертацией, которую успешно защитила в 1966 году. В 1969 году Лея Оскаровна получила звание доцента по кафедре французской филологии и совместно с профессором В.Е. Щетинкиным приступила к разработке нового курса сравнительной типологии французского и русского языков.
В 1976 году Лея Оскаровна стала заведующей кафедрой французского языка и перевода на переводческом факультете. За десять лет руководства кафедрой Лея Оскаровна объединила вокруг себя дружный коллектив, много времени уделяя работе с молодыми преподавателями, многие из которых впоследствии пополнили ряды переводчиков, сотрудников российско-французских предприятий и успешно трудятся в настоящее время не только в России, но и во Франции, Канаде, Швейцарии.
В 1992 году Лея Оскаровна решила уйти на заслуженный отдых, но до последнего не теряла связь с бывшими коллегами, была всегда готова проконсультировать молодых аспирантов.
Лею Оскаровну всегда отличали честность и удивительная аккуратность в работе, а чувство юмора и самоирония, умение мыслить позитивно в любой ситуации помогали ей преодолевать все трудности и сохранять жизнерадостность несмотря ни на что. Такой мы ее и запомним…