Студенты Высшей школы перевода НГЛУ стали победителями IV Всероссийского конкурса начинающих переводчиков «На грани культур, языков и идей»
Подведены итоги конкурса начинающих переводчиков, который ежегодно организуется кафедрой немецкого языка Института иностранных языков Орловского государственного университета имени И.С. Тургенева.
Основной задачей конкурса является привлечение талантливой молодежи и развитие творческих способностей студентов в области перевода.
В этом году количество заявок на участие превысило 300. География участников также обширна. На суд жюри конкурса были представлены работы участников из таких городов как Москва, Санкт-Петербург, Курск, Белгород, Елец, Самара, Смоленск, Калуга, Воронеж, Нижний Новгород, Вологда, Петрозаводск (Республика Карелия), Кызыл (Республика Тыва), Барнаул (Алтайский край), Иваново, Орел.
Участники выполняли перевод текстов с английского, немецкого и французского языков в следующих номинациям: перевод специального текста, художественный перевод (поэзия и проза).
Студенты Высшей школы перевода НГЛУ стали победителями и призёрами в двух номинациях.
Елена Смирнова в номинации «Художественный перевод. Прозаический текст» Раздел «Немецкий язык» заняла II место (научный руководитель: Анна Николаевна Малявина, доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода, кандидат педагогических наук).
Светлана Лунева в номинации «Перевод специального текста» Раздел «Французский язык» заняла I место (научный руководитель: Анна Сергеевна Демидова, доцент кафедры романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации, кандидат филологических наук).
Поздравляем наших студентов и научных руководителей!