III Международный форум «Актуальные вопросы переводоведения и регионоведения» прошел в НГЛУ

24–26 октября в Высшей школе перевода Нижегородского государственного университета им. Н.А.Добролюбова состоялся III Международный форум «Актуальные вопросы переводоведения и регионоведения». Соорганизатором форума стал Сианьский университет иностранных языков.
В своем приветственном слове ректор НГЛУ Никита Авралёв подчеркнул, что Форум помогает развивать академические отношения между студентами и преподавателями России и Китая.
«Учитывая тематику заявленных докладов, – а это вопросы теории и практики перевода, а также подготовки как будущих переводчиков, так и преподавателей перевода, – можно надеяться, что в целом Форум будет иметь важное научное, учебно-методическое, просветительское и воспитательное значение», - подчеркнул Никита Владимирович.
Начальник Международной научно-исследовательской лаборатории Ольга Петрова отметила, что впервые проведенный в 2023 году Форум стал ежегодным, и при этом расширяется его география.
«Если изначально с китайской стороны в нем участвовали преподаватели и магистранты только одного вуза – Сианьского университета иностранных языков, с которым уже несколько лет тесно сотрудничает лаборатория и у которого есть договор о сотрудничестве с НГЛУ, – то в этом году заявки на участие также подали представители Китайского политико-правового университета, Сучжоуского университета, Пекинского лингвистического университета и Синьцзянского педагогического университета», - отметила Ольга Владимировна.
С приветствием к участникам Форума обратились президент Союза переводчиков России Ольга Иванова, а также проректор Сианьского университета иностранных языков профессор Дэн Ин и директор Института русского языка Сианьского университета иностранных языков профессор Вэнь Юйся.
В ходе заседаний состоялся серьезный, заинтересованный разговор по широкому кругу вопросов переводоведения и регионоведения, обмен мнениями и опытом, совместный поиск решения проблем, стоящих как перед российскими, так и перед китайскими вузами, осуществляющими подготовку переводчиков.
Отдельно была отмечена подготовленная сотрудниками лаборатории студентками 5 курса ВШП Марией Алексеевой и Дианой Бариновой презентация «Нижний Новгород и НГЛУ им. Н.А. Добролюбова».
Участники Форума отметили, что его проведение стимулирует интерес к России, русскому языку, переводу и переводоведению, повышает имидж НГЛУ как кузницы переводческих кадров.