18 сентября 2017 г. перед студентами переводческого факультета НГЛУ выступили Ангелика и Дитер Кюппер из Эссена – города-побратима Нижнего Новгорода
В понедельник 18 сентября по инициативе кафедры теории и практики немецкого языка и перевода перед студентами немецкого и английского отделений переводческого факультета Лингвистического университета с докладами об истории побратимских отношений Нижнего Новгорода и Эссена и об опыте решения экологических проблем в г. Эссене выступили Ангелика и Дитер Кюппер.
В нашем университете хорошо знают Ангелику Кюппер, руководившую Обществом немецко-российских встреч с первого дня его основания. По инициативе Общества были установлены партнерские отношения между Эссеном и Нижним Новгородом, между НГЛУ и университетом Дуйсбург-Эссен. Благодаря Обществу и Ангелике Кюппер стали возможными профессионально ориентированные стажировки студентов и преподавателей переводческого факультета НГЛУ в Эссене и других городах земли Северный Рейн–Вестфалия.
За особый вклад в укрепление отношений между Германией и Россией, Эссеном и Нижним Новгородом Ангелике Кюппер была вручена престижная премия имени доктора Фридриха Йозефа Хааса – московского врача немецкого происхождения, занимавшегося в первой половине 19 века широкой благотворительной деятельностью.
Дитер Кюппер многие годы возглавляет экологическое движение в Эссене. Во многом благодаря ему и гражданской активности жителей Эссен смог получить звание Зеленой столицы Европы.
Что такое Зеленая столица? Зеленая столица Европы должна соответствовать высоким экологическим требованиям и последовательно улучшать охрану окружающей среды. Нашему городу-побратиму удалось получить статус Зеленой столицы Европы, присуждаемый Еврокомиссией сроком на два года, благодаря успешной трансформации Эссена от сталелитейной и угольной столицы Германии к одному из её самых экологически чистых городов. До Эссена Зеленой столицей Европы были Стокгольм, Гамбург, Витория-Гастейс, Нант, Копенгаген, Бристоль и Любляна.
Доклад Ангелики и Дитера Кюппер вызвал живой интерес аудитории, многочисленные вопросы и горячий обмен мнениями. Встреча с немецкими гостями, несомненно, способствовала дальнейшему развитию профессионально значимых знаний, умений и навыков студентов переводческого факультета. На мероприятии присутствовали преподаватели кафедры теории и практики немецкого языка и перевода и более 80-ти студентов немецкого и английского отделения переводческого факультета.
Плодотворное международное сотрудничество переводческого факультета осуществляется благодаря эффективной деятельности доцента кафедры теории и практики немецкого языка и перевода, к.ф.н. Л.А. Аверкиной, стоявшей у самых истоков и до сих пор активно развивающей уникальные программы сотрудничества, декана переводческого факультета к.ф.н., доц. И.Ю. Зиновьевой, заведующего кафедрой теории и практики немецкого языка и перевода к.ф.н., доц. М.Б. Чикова и других преподавателей кафедры.