Об опыте издания книг и тенденциях в современной литературе узнали гости встречи с литераторами на "Точке кипения" НГЛУ
На минувшей неделе в пространстве «Перекресток культур» Точки кипения НГЛУ им. Н.А. Добролюбова прошла встреча с Владимиром Лидским – поэтом, прозаиком, драматургом, историком кино, и Мариной Колесниковой, переводчиком с английского языка. В мероприятии приняли участие около 20 человек, в том числе студенты НГЛУ.
Встреча состоялась в рамках Международного литературного фестиваля имени Максима Горького, который проводился в Нижегородской области с 4 по 9 октября. В качестве спикеров фестиваля выступили творческие люди - литераторы из Москвы и Санкт-Петербурга, регионов России, городов ближнего и дальнего зарубежья. Поэты и писатели, общаясь с читателями, делились своими мыслями о важности чтения, о роли книг в жизни и работе, взглядами на прошлое, настоящее и будущее литературы в России.
На мероприятии Марина Колесникова - автор переводов классических и современных англоязычных писателей, религиозных текстов, правительственной и дипломатической документации, научной и научно-популярной литературы - поделилась с гостями своим профессиональным опытом, рассказала о тонкостях и искусстве труда переводчика, об ответственности, которая с ней связана.
О том, как написать и успешно издать свою книгу, о трудностях творческого пути писателя и их преодолении, опираясь на личный пример, рассказал гостям встречи Владимир Лидский. Также большой интерес у студентов вызвал вопрос о современном состоянии литературы. Владимир – автор трех романов, повестей, рассказов, сборников стихов, нескольких киноведческих книг, а также лауреат многих российских и зарубежных литературных премий.
Мероприятие поддержано Управлением по воспитательной работе НГЛУ.
Напомним, 13 октября состоится очередная встреча в рамках проекта «Свой круг». В роли спикера выступит эксперт по стратегическим коммуникациям Дмитрий Смиркин, который входит в рейтинг 100 лучших директоров по общественным и корпоративным связям.