Дни русского языка / Пушкинский День России в НГЛУ (6-7 июня 2021), выставка «Бунин. Эмиграция. Творчество» (6 июня-15 июля)
В рамках празднований «Дней русского языка (Пушкинского дня России) Дом русского зарубежья им. А. Солженицына (ДРЗ) совместно с НГЛУ предлагает следующую программу:
- 6 июня 18.00 - Открытие фотодокументальной выставки «Бунин. Эмиграция. Творчество», подготовленной к 150-летию со дня рождения писателя в в "Терраса-PREMIUM“ (Нижневолжская Набережная, 1 в), фуршет;
https://www.tripadvisor.ru/Restaurant_Review-g298515-d3631799-Reviews-Kupechesky-Nizhny_Novgorod_Nizhny_Novgorod_Oblast_Volga_District.html
15 июля, 13.05 – Открытие выставки в ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова».
Академическая часть (7 июня):
- Лекция ведущего специалиста по творчеству И. Бунина д.ф.н. Т.В. Марченко (НГЛУ ауд. 3217, 13.30, очный и онлайн-формат);
- Передача в дар Центру русского языка и культуры НГЛУ книжной коллекции Дома русского зарубежья (более 200 наименований), фойе НГЛУ. Книги представит зав.сектором «Русский язык в странах рассеяния» С.В. Романова;
- Международный научно-практический семинар «Rückkehr von Iwan Bunin», участники: переводчица Собрания сочинений Ивана Бунина на немецкий язык профессор Доротеа Троттенберг (Базель, Швейцария), профессор Фолкмар Ханзен (университет им. Генриха Гейне, Дюссельдорф, Германия), проф. Андреас Турнсек (университет им. Генриха Гейне, Дюссельдорф); телевидение земли Северный Рейн Вестфалия, Германия (ZOOM, 18.30)
Контактная информация: тел. +79030529469, Светлана Аверкина
Марченко Татьяна Вячеславовна (доктор фил. наук, филолог)
Марченко Т.В. заведует отделом культуры российского зарубежья в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына, член редколлегии Ежегодника ДРЗ. Владеет английским, немецким; читает и переводит со шведского и французского. Куратор, автор научной концепции, текстов и каталога выставки «Бунин. Эмиграция. Творчество» Научные интересы – литература русского зарубежья, творчество И.А. Бунина, И.С. Шмелева, М.А. Осоргина, И.Д. Сургучева, Нобелевская премия по литературе и русские писатели, рецепция и интерпретация русской литературы в западноевропейской критике, анализ художественного текста, личность и сочинения Али Рахмановой, переводы на иностранные языки русской литературы XX века.
|
Доротея Троттенберг
|
Троттенберг Д. Славист, доктор филологических наук. Профессиональная переводчица. Лауреат премий Пауля Целана, переводческая премии Кристофа Мартина Виланда. Переводила Бориса Акунина, Михаила Бахнина, Ивана Бунина, Николая Гоголя, Сергея Довлатова, Сигизмунда Кржижановского, Льва Толстова, Юрия Лотмана, Владимира Сорокина, Виктора Пелевина, Ивана Тургенева, Антона Чехова и др. Weblinks: Dorothea Trottenberg auf den Seiten des Verbandes Autorinnen und Autoren der Schweiz Trottenberg in der Übersetzer-Datenbank des VdÜ, 2019 |
Романова Светлана Витальевна
|
Романова С.В. заведует сектором «Русский язык в странах рассеяния» отдела межрегионального и международного сотрудничества Дома русского зарубежья, координирует международные проекты сотрудничества со странами Западной Европы. В 2020 г. - координатор проекта по празднованию 150-летия со дня рождения И.А. Бунина, куратор выставки «Бунин. Эмиграция. Творчество»
|
Передвижная выставка «Бунин. Эмиграция. Творчество» к 150-летию со дня рождения писателя.
33 года Иван Алексеевич Бунин прожил на чужбине (1920–1953). В годы эмиграции им созданы такие шедевры, как «Окаянные дни», «Солнечный удар», «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Темные аллеи». Между тем, этот период жизни и творчества писателя ни разу не становился предметом особой развернутой экспозиции.
Цель выставки — показать жизнь Бунина в эмиграции в разных плоскостях и срезах: «окаянные дни» беженства, литературная, издательская и публицистическая деятельность русского зарубежья, светские рауты и балы, писательская среда, дружба и соперничество, семья и любовь… и, разумеется, творчество. Вписанная в контекст эмиграции, личность русского писателя, первого русского нобелевского лауреата по литературе предстанет на широком историко-культурном фоне.
Выставка основана на материалах из музейного, архивного и библиотечного собрания Дома русского зарубежья; также в выставке использован богатый иллюстративный материал, предоставленный партнерами: Ivan and Vera Bunin Estate, Special Collections, Leeds University Library (Великобритания), Российский государственный архив литературы и искусства, Российский фонд культуры, Орловский объединенный государственный литературный музей И.С. Тургенева, Государственный музей истории российской литературы имени В.И. Даля, Дом-музей Марины Цветаевой.
Русский писатель — изгнанник из отечества, проживший треть века на чужбине, где к нему пришла мировая слава, хранитель классических традиций и новатор в литературе — становится символической фигурой для России; судьба его поучительна для всего человечества.
Кураторы выставки: доктор филологических наук Татьяна Вячеславовна Марченко, Светлана Витальевна Романова // Художник-дизайнер: Виталий Александрович Кулишов.