Международная молодежная научно-практическая онлайн-конференция «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова» (НГЛУ) приглашает вас принять участие в Международной молодёжной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире» (16-19 ноября 2020 г.)
К участию в конференции приглашаются студенты, обучающиеся по программе специалитета, бакалавриата, магистратуры, а также учащиеся старших классов общеобразовательных школ.
Заявки принимаются от граждан РФ; от граждан стран СНГ; от иностранных граждан, обучающихся в настоящее время в РФ; от граждан государств, являющихся членами Евросоюза.
В рамках конференции проводятся четыре конкурса, предполагающее обязательное участие (в онлайн-формате).
К участию в конкурсах перевода допускаются не более трех студентов с одним языком от одного университета.
1. Конкурс научных работ.
Заявки принимаются по следующим научным направлениям:
- Лингвистические проблемы перевода;
- Лингвокультурологические проблемы перевода;
- Коммуникативно-функциональный подход как основа обеспечения адекватности перевода;
- Теория и критика художественного перевода;
- Перспективы использования информационных технологий и специализированного программного обеспечения в переводе;
- Проблемы лингвистической безопасности в переводной межкультурной коммуникации;
- Дидактические и психологические аспекты перевода;
- История переводческой деятельности и переводоведения (для студентов младших курсов и учащихся школ).
Рабочие языки конференции — русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, японский, китайский.
2. Конкурс устного перевода (языки: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, японский).
3. Конкурс письменного (публицистического) перевода (языки: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, японский).
4. Конкурс художественного перевода (язык: английский).
Конкурсный рассказ «The Art of Elsewhere» размещен на странице Лаборатории художественного перевода НГЛУ ВКонтакте: vk.com/po_sledam_originala. По просьбе зарегистрировавшихся для участия в конкурсе художественного перевода текст также может быть выслан по электронной почте. Просьбу направлять по адресу IrinaRazina<neutralphoneme@mail.com>.Свой перевод нужно отправить по адресу prinjeans@rambler.ru не позднее 10 ноября, в письме указать ФИО и университет. Файл с текстом подписать только выбранным псевдонимом (он может быть любым). По итогам конкурса будет проведен семинар с разбором работ.
Заявки на участие в конференции принимаются до 1 ноября 2020 года включительно по ссылке:
https://docs.google.com/forms/d/1gVxae2uOjSWeJ7TjMWaEhALrJtOK4j7QF7i9tEIdcO8/edit
Статьи участников принимаются до 20 ноября 2020 года включительно по адресу artist232@rambler.ru.
Обращаем ваше внимание на то, что заявки, присланные по электронной почте, и заявки, присланные после указанного срока, к рассмотрению не принимаются.
Оргкомитет оставляет за собой право отклонить материалы, не соответствующие тематике конференции или требованиям к оформлению.
Решение оргкомитета о включении доклада в программу конференции будет сообщено заявителю по электронной почте не позднее 10 ноября 2020 года.
Важные даты:
до 1 ноября – представление заявки на участие в конференции;
до 10 ноября – представление текста перевода на конкурс художественного перевода (английский язык);
до 10 ноября – извещение о включении участника в программу конференции;
16-19 ноября – проведение конференции;
До 20 ноября – представление статей для публикации в сборнике материалов конференции «Проблемы языка и перевода в трудах молодых ученых» (выпуск 20).
По итогам конференции планируется издание электронного сборника материалов. В него войдут доклады, отобранные решением программного комитета. Публикация в сборнике бесплатная, сборник будет включен наукометрическую базу РИНЦ.