Открытый онлайн мастер-класс «Специфика маркетингового перевода»
Кафедра теории и практики французского языка и перевода Высшей школы перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова приглашает на открытый онлайн мастер-класс «Специфика маркетингового перевода». Мастер-класс проводит руководитель бюро переводов «Альянс ПРО» Евгений Бартов.
«Многие переводчики, даже переводчики со стажем, считают, что маркетинговый перевод — это про красивый стиль. Увы, нет — это лишь часть истории, и далеко не самая сложная. На мастер-классе «Специфика маркетингового перевода» будет представлено 10-15 эпизодов из работы ИТ- маркетингового редактора, на которых «споткнулись» эти самые опытные переводчики. После мастер- класса будет возможность задать вопросы о работе переводчика, редактора и в целом о рынке переводов», - сообщают организаторы.
Рабочие языки: русский, английский
Время проведения мастер-класса: 27 сентября 2021 с 13.00 до 14.30 Формат: конференция в Zoom со своих устройств или ауд. 4204
Желающим принять участие нужно зарегистрироваться до 26 сентября по ссылке https://forms.gle/TzXhBWPmxD5NkXUZ6
Ссылка на конференцию будет отправлена зарегистрированным участникам 27 сентября.
По всем организационным вопросам обращайтесь на кафедру теории и практики французского языка и перевода Высшей школы перевода (к.ф.н. доцент Анна Сергеевна Бубнова и/или к.п.н. Юлия Олеговна Стрекаловская).