Директор НОЦ востоковедения Института русского языка НГЛУ принял участие в панельной дискуссии «Перевод и межкультурная коммуникация в меняющемся мире»
Директор Научно-образовательного центра востоковедения, доцент кафедры международной журналистики Института русского языка НГЛУ, кандидат исторических наук Эрадж Боев принял участие в панельной дискуссии «Перевод и межкультурная коммуникация в меняющемся мире», состоявшейся в рамках Междисциплинарной конференции «Университет – центр культурного трансфера» в Нижегородском филиале Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
В дискуссии также участвовали представители нижегородского бизнес-сообщества, преподаватели факультета гуманитарных наук Нижегородского филиала НИУ ВШЭ, а также представители Высшей школы перевода НГЛУ - заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода Высшей школы перевода, руководитель Нижегородского отделения Союза переводчиков России, доктор филологических наук Вадим Сдобников и доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода Высшей школы перевода, кандидат филологических наук Ирина Пивень.
Гостями встречи стали студенты программы «Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация» Нижегородского филиала НИУ ВШЭ.
В ходе дискуссии ее участники обсудили происходящие перемены в сфере перевода и межкультурной коммуникации, и новые акценты в сфере профессиональной подготовки переводчиков и специалистов по межкультурной коммуникации.
В частности, Эрадж Боев отметил такой важный тренд последнего десятилетия, как интенсификация контактов России и стран Востока в научно-образовательной, культурной, экономической и политической сфере, что существенно повышает значение всесторонней профессиональной подготовки студентов, изучающих восточные языки. Также он познакомил участников и гостей встречи с опытом НОЦ востоковедения НГЛУ по развитию культурно-страноведческой компетенции студентов.
Фото пресс-службы НИУ ВШЭ - Нижний Новгород