Доцент НГЛУ Вадим Сдобников представил коммуникативно-функциональный подход к переводу в Липецком государственном техническом университете
25-26 апреля заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода, доктор филологических наук Вадим Сдобников выступил с лекциями по теории перевода перед студентами факультета иностранных языков Липецкого государственного технического университета.
Вадим Витальевич познакомил будущих переводчиков с основами коммуникативно-функционального подхода к переводу, разработанного учеными Высшей школы перевода НГЛУ.
В основе этого подхода – представление о переводе как деятельности, направленной на удовлетворение потребностей тех, кто пользуется переводом. За довольно непродолжительное время удалось осветить темы, представляющие особую важность с точки зрения формирования у студентов профессионального переводческого мышления.
Высшая школа перевода НГЛУ уже в течение нескольких лет тесно сотрудничает с факультетом иностранных языков ЛГТУ, оказывая коллегам методическую поддержку, вовлекая преподавателей и студентов в различные виды деятельности, организуемой Высшей школой перевода НГЛУ и Союзом переводчиков России.