Доцент Высшей школы перевода НГЛУ Анна Демидова победила в V Открытом конкурсе художественного перевода имени Р. Р. Чайковского в номинации «Японский язык. Проза»
Доцент Высшей школы перевода НГЛУ Анна Демидова победила в V Открытом конкурсе художественного перевода имени Р. Р. Чайковского в номинации «Японский язык. Проза»
Соорганизаторами конкурса выступили Северо-Восточный государственный университет (г. Магадан) и Магаданская областная универсальная научная библиотека им. А. С. Пушкина.
В этом году в номинации «Японский язык. Проза» на перевод был предложен текст современного японского писатели Синъити Хоси, признанного мастера сверхкороткой фантастической прозы.
Первый президент Клуба японских писателей-фантастов С. Хоси опубликовал более тысячи коротких рассказов с фантастическим сюжетом, неожиданным поворотом событий и непредсказуемой концовкой, которые являются непременными условиями данного жанра.
Поздравляем Анну Демидову с победой в конкурсе!