Информационный марафон «НГЛУ – Лидер лингвистического образования» представляет Высшую школу перевода НГЛУ!
Выпускников Высшей школы перевода НГЛУ им.Н.А.Добролюбова знают во всем мире: они работают в аппарате Правительства России, министерств иностранных дел России и стран СНГ, в ООН, ЮНЕСКО, во многих международных организациях. Они осваивают смежные профессии, работая во многих министерствах и ведомствах, в Правительстве Нижегородской области, в администрации Нижнего Новгорода, в аппарате Полномочного представителя Президента РФ в ПФО, в предпринимательских и банковских структурах, во внешнеторговых организациях. ВШП является своеобразным микрокосмом университета: на нем преподаются почти все языки, изучаемые в НГЛУ. Среди выпускников ВШП много известных лингвистов, преподавателей вузов, журналистов, деятелей искусства (режиссер Алексей Балабанов, оперный певец Сергей Ларин и др.).
Постоянно расширяются контакты школы с зарубежными университетами. Среди наших партнеров – университеты городов Гренобль, Париж, Женева, Лозаннский университет в Швейцарии, университеты Брюсселя, Антверпена и Монса в Бельгии, университеты Эссена и Мюнхена в Германии, Венский и Линцкий в Австрии, Туринский в Италии. Активно развивается сотрудничество с одним из самых престижных в Европе учебных заведений в области перевода – Высшей школой переводчиков (Париж).
Международная деятельность ВШП включает развитие отношений с агентствами и переводческими подразделениями Организации Объединенных Наций (Служба русских переводов в Нью-Йорке, Служба переводов ООН в Вене, Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана в Бангкоке). Студенты и магистранты имеют возможность проходить стажировки в этих структурах, обучаясь письменному и устному переводу у самых опытных сотрудников ООН.
Высшая школа перевода НГЛУ является своеобразным микрокосмом университета: на нем преподаются почти все языки, изучаемые в НГЛУ, - английский, немецкий, французский, испанский, итальянский. Факультативно студенты имеют возможность изучать турецкий, японский, тайский, венгерский, польский языки.
Большое внимание уделяется как можно более раннему приобщению студентов к будущей профессии. С этой целью кафедры Школы активно сотрудничают с лучшими представителями переводческой отрасли – переводческими компаниями.
Это единственная в стране переводческая школа, студенты которой осваивают искусство «технического писательства» (technicalwriting) под руководством профессионалов из специализированных компаний.
Студенты и магистранты ВШП НГЛУ активно участвуют во всероссийских и международных профессиональных конкурсах устного и письменного перевода, а также в конкурсах научных работ, традиционно занимая в них призовые места.
Насколько талантливые и разносторонние студенты Высшей школы перевода НГЛУ свидетельствует и тот факт, что переводчики составляют основной «костяк» студенческого медиа НГЛУ – LUNNFamily!
Вливайтесь в переводческую семью НГЛУ – с ней вас ждёт большое будущее!
Подробнее о Высшей школе можно прочитать на нашем сайте НА СТРАНИЦЕ ВШП НГЛУ
Здесь вы можете познакомиться с различными образовательными программами, составом преподавателей и сотрудников кафедр, многочисленными проектами и мероприятиями, а также оценить достижения студентов.