Научный кружок Le français aux multiples facettes продолжает свою работу дистанционно
22 апреля 2020 г. для студентов старших курсов французского отделения переводческого факультета НГЛУ был организован онлайн мастер-класс по переводу веб-сайтов. Мастер-класс вел выпускник переводческого факультета практикующий переводчик Григорий Травкин. Всего в мероприятии приняло участие 15 студентов.
Студенты получили уникальную возможность приобщиться к новому для них виду перевода (перевод веб-сайтов не входит в программу обучения), задать вопросы не только о тонкостях перевода, но и особенностях работы с заказчиком, стоимости, условиях и объеме работы (например, на вопрос «за сколько переведете сайт?» не стоит сразу отвечать «переведу за 100 рублей», потому что, во-первых, сложно сразу оценить объем переводимого текста в печатных знаках, а во-вторых, сайт постоянно обновляется и объем переводимого текста может значительно увеличиться).
Что немаловажно, Григорий Травкин подробно рассказал о чисто технических моментах выполнения перевода веб-сайтов, презентацией и субтитров, в частности, о том, как сэкономить время и не создавать себе лишних трудностей.
Кроме того, студенты могли попробовать самостоятельно перевести фрагмент текста о покрасочном оборудовании и увидеть, что простое может оказаться сложным, а сложное простым: например, jet de peinture - это не «струя краски», а «факел», а air de jupe буквально так и есть - «воздух юбки»!