НГЛУ провёл серию мероприятий ко Дню российской науки в школах региона
Преподаватели и студенты Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова провели серию научных и профориентационных встреч в ходе Недели науки в школах. Встречи состоялись в Лицее города Бор и Лицее-интернате «Центр одаренных детей» Нижнего Новгорода.
Несколько мероприятий пришли в Лицее города Бор. Профориентационную беседу для старшеклассников лицея провела декан Высшей школы перевода НГЛУ Марина Лебедева. Она рассказала о престиже работы переводчика, о курьезах профессии и пригласила школьников поступать на программы НГЛУ. Также, специалист Центра компетенций НГЛУ, преподаватель иностранных языков Колледжа Юлия Орлова провела мастер-класс "Коммерческий перевод деловой корреспонденции".
«Проведение преподавателями НГЛУ мастер-классов в рамках Недели науки в Лицее города Бор является важным этапом формирования осознанного выбора профессии среди школьников. Мероприятие позволяет учащимся погрузиться в атмосферу будущей специальности, познакомиться с методами и инструментами профессиональной деятельности, что способствует развитию интереса и мотивации к обучению. Такие мероприятия способствуют укреплению связей между школой и вузом, обеспечивая преемственность образовательных этапов и повышая качество подготовки будущих студентов», — отметила декан Высшей школы перевода НГЛУ Марина Лебедева.
Директор Колледжа НГЛУ Ольга Миронова рассказала о специальностях и перспективах продолжения учебы на программах среднего профессионального образования. Преподаватель Колледжа Дарья Вотчинова вместе с обучающимися 2 курса по специальности «Сурдокоммуникация» провела для лицеистов 7-9 классов мастер-класс «Русский жестовый язык».
«Интерес к НГЛУ — это тренд многих лет. Мы уже давно и успешно работаем с Лицеем г. Бор, а их выпускники ежегодно становятся студентами программ как среднего, так и высшего образования», — подчеркнула директор Колледжа НГЛУ Ольга Миронова.
«Для нас провести мастер-класс по русскому жестовому языку для школьников большой опыт коммуникации. Не все понимают, насколько сложно передать правильными жестами свои действия, эмоции, объяснить мысль. Мы попытались сделать это с лицеистами, и хочется верить, что кто-то из них обязательно станет студентом Колледжа уже в этом году», — поделилась впечатлениями обучающаяся 2 курса по специальности «Сурдокоммуникация» Кристина Белова.
Кроме того, в Центре одаренных детей Нижнего Новгорода прошёл «День лингвистического университета», организованный Центром компетенций НГЛУ.
Так, преподаватель китайского языка «Института Конфуция при НГЛУ» Ван Тин провела урок китайского языка, на котором учащиеся узнали об особенностях китайской речи и научились произносить простые фразы по-китайски.
Ассистент кафедры романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации Алена Мамонова представила вниманию школьников мастер-класс «Аудиовизуальный перевод: теория и практика». Ребята изучили основы аудиовизуального перевода и попробовали сделать первые шаги в переводческой практике.
Заведующая кафедрой международной журналистики Елена Кузнецова провела мастер-класс «Цифровой мир: технологии медиаконтента» для учащихся 11 класса, на котором познакомила лицеистов с инновационными технологиями создания контента в условиях современной медиареальности.
Ассистент кафедры иностранных языков ИРЯ НГЛУ, лаборант НОЦ «Центр востоковедения НГЛУ» Париса Кошкан в рамках своего мастер-класса «Тысяча и одна загадка арабского языка» рассказала ребятам о специфике арабского алфавита и арабской грамматики.
Ассистент кафедры английской филологии НГЛУ Мария Облизина обучила ребят базовым коммуникативным навыкам для учителя иностранных языков на мастер-классе «Искусство коммуникации и мягкие навыки».
Старший преподаватель кафедры философии, общественных коммуникаций и туризма Ирина Смирнова совместно со студентами группы 22-3БТ1 направления подготовки «Туризм» провела питч-сессию на тему «Твоя профессия будущего: Бренд-менеджер туристского пространства».
Заведующая кафедрой теории и практики английского языка и перевода Анна Малявина прочитала лицеистам лекцию на тему: «Как ИИ меняет работу переводчика?», в которой она рассказала о роли и месте систем машинного перевода в переводческой деятельности.
Напомним, что в НГЛУ состоялся ежегодный Международный Фестиваль науки #LUNNScience. В течение двух дней студенты, аспиранты, молодые ученые и преподаватели НГЛУ представляли свои научные доклады и разработки на секционных заседаниях конференции.

Больше фото - в нашем МАХ-канале: подписывайтесь и не пропустите самое главное!