Преподаватель МГЛУ по программе подготовки переводчиков для Организации Объединенных Наций и других международных организаций провел мастер-класс для студентов НГЛУ
Состоялась встреча студентов 5 курса Высшей школы перевода НГЛУ, изучающих испанский язык, с Александром Матыциным, терминологом, преподавателем МГЛУ по программе подготовки переводчиков для Организации Объединенных Наций и других международных организаций, переводчиком с многолетним опытом, в том числе в Секретариате ООН в Нью-Йорке. Организатором встречи выступила кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики французского, испанского и итальянского языков Мария Баранова.
В ходе мастер-класса Александр Иванович рассказал об особенностях юридического перевода и работы со специализированными словарями, а также провел презентацию своего юридического всеиспанско-русского и русско-всеиспанского онлайн-словаря JURIDICCI.
Присутствующие отметили удобство нового электронного словаря и обширную лексическую базу, упрощающую перевод не только текстов юридической направленности, но и текстов коммерческой, медицинской и других тематик.