Преподаватели и студенты переводческого факультета НГЛУ прошли стажировку в ООН
На днях состоялась стажировка по синхронному переводу в Венском отделении ООН. В стажировке от переводческого факультета Нижегородского государственного лингвистического университета им.Н.А.Добролюбова принимали участие доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода Ирина Пивень, студентка четвёртого курса переводческого факультета Дарья Гордеевцева и студентка пятого курса переводческого факультета Наталья Варнакова.
Во время стажировки они присутствовали на заседании Комиссии ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ). Синхронный перевод проходил в реальных условиях при наличии всего оборудования, за тем лишь исключением, что участницы выступали в роли стажёров, то есть переводили без включённого микрофона. Куратором стажировки был переводчик-синхронист ООН Николай Тельнов. Он регулярно присутствовал в учебных переводческих кабинах, слушал участниц и давал свои рекомендации по переводу. Также им была организована серия ежедневных мастер-классов с действующими устными и письменными переводчиками.
Нельзя не отметить огромную ценность практического профессионального опыта, который преподаватели и студенты переводческого факультета имеют возможность получать благодаря таким мероприятиям. Уровень заседания и реальные условия работы в ООН – факторы, обуславливающие высочайшую эффективность этих стажировок.
НГЛУ и переводческий факультет благодарят всех руководителей и сотрудников Венского отделения, способствовавших организации и проведению этой стажировки, в особенности Николая Тельнова, вносящего бесценный вклад в подготовку переводчиков-синхронистов для ООН в российских вузах.