Преподаватели Луганского государственного педагогического университета прошли очное обучение по программе повышения квалификации на базе НГЛУ
НГЛУ укрепляет партнерское научно-академическое взаимодействие с вузами новых территорий Российской Федерации. С 27 ноября по 2 декабря преподаватели Луганского государственного педагогического университета посетили НГЛУ им. Н.А. Добролюбова с целью повышения квалификации в области теории и практики перевода.
Спикерами-преподавателями выступали ведущие специалисты в области переводоведения, заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода, доктор филологических наук, доцент Вадим Сдобников, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода Ирина Пивень и кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода Кирилл Калинин.
«Уровень экспертности преподавателей НГЛУ им. Н.А. Добролюбова позволил обрести нам необходимые компетенции и знания в сфере синхронного перевода. Обучение проходило в Высшей школе перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова при непосредственном участии Института непрерывного образования НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. Мы выражаем признательность и благодарность ректору НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, доктору филологических наук, профессору Жанне Викторовне Никоновой за предоставленную возможность получения новых знаний и навыков в сфере синхронного перевода, а также декану Высшей школы перевода, кандидату педагогических наук, доценту Марине Владимировне Лебедевой, директору Института непрерывного образования Юлии Владимировне Чичериной и конечно же всему преподавательскому составу Высшей школы перевода НГЛУ за увлеченность своим предметом, глубокие знания в области переводоведения, доброжелательность и внимательность к слушателям!» - отмечает заведующая кафедрой теории и практики перевода ЛГПУ Лариса Харченко.