Стали известны имена лучших учащихся по итогам секции «История переводческой деятельности и проблемы переводоведения» в рамках XVII Международной молодежной научно-практической конференции в НГЛУ
15 ноября состоялось заседание секции «История переводческой деятельности и проблемы переводоведения» в рамках XVII Международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире».
В работе секции принимали участие обучающиеся первого и второго курса отделения английского языка Высшей школы перевода, а также обучающиеся Центра Одарённых Детей, Школы № 126 с углубленным изучением английского языка, Школы №26, а также Школы № 1 р.п. Тумботино.
Руководителями секции стали декан Высшей школы перевода Марина Лебедева, заведующий кафедрой английского языка Высшей школы перевода Роберт Кузьмин, доцент кафедры английского языка Высшей школы перевода Надежда Кохан и доцент кафедры английского языка Высшей школы перевода Дмитрий Борисов.
Доклады участников младшей секции конференции были посвящены вопросам истории переводческой профессии, роли Петра I в развитии переводческого искусства в России, а также истории переводческой научной школы Нижнего Новгорода.
По результатам работы секции были подведены итоги. Среди участников - обучающихся средних школ и лицеев победителями оказались:
I место: Александр Нефедов (школа № 1 р.п. Тумботино);
I место: Влада Титова (школа № 26 г. Нижний Новгород);
II место: Дарья Ширгина (школа № 126 г. Нижний Новгород);
II место: Александра Гамонина (ЦОД, Нижний Новгород);
III место: Ксения Мишунина (школа № 126 г. Нижний Новгород);
III место: Алина Емельянова (ЦОД, Нижний Новгород).
Участники, являющиеся студентами первого и второго курсов Высшей школы перевода, заняли призовые места следующим образом:
I место Дарья Краева;
I место Арина Клочко;
II место Полина Новикова;
II место Диана Сальникова;
III место Данила Маслов, Ева Крушевская;
III место Долгова Алёна.
Поздравляем победителей конкурса научных работ с успешным началом научной жизни!