В НГЛУ состоялось очередное, 27-е заседание Нижегородского представительства Общества немецкого языка
На очередном заседании Нижегородского представительства Общества немецкого языка (Германия) состоялся увлекательный доклад известнейшего французского ученого, специалиста в области германистики профессора Мартин Далмас (университет Париж-IV Сорбонна).
Переполненный конференц-зал не смог вместить всех желающих послушать доклад Мартин Далмас. Кроме преподавателей, магистрантов и бакалавров НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, в зале присутствовали гости из ННГУ им. Н.И. Лобачевского, а также любители немецкого языка из Нижнего Новгорода и региона.
В докладе на тему „Ihr Hintern in besten Händen: Lustige Ausrutscher und (un)gewollte Fehlanschlüsse: Warum ist die Spiegel-Rubrik „Hohlspiegel“ sprachlich interessant?“ профессор Мартин Далмас подробно рассмотрела речеупотребление современных немецких журналистов и копирайтеров, которые довольно часто допускают (не)преднамеренные речевые ошибки с комическим эффектом и используют амбивалентные синтаксические конструкции, обнаруживающие двойственную семантическую интерпретацию.
В основе подобных речевых аберраций, находится, по мнению докладчика, стремление мастеров пера к лингвистической экономии. Опираясь на яркие газетные заголовки, профессор Мартин Далмас показала, что стремления минимизировать лингвокогнитивные усилия приводят к возникновению неудачной метонимии и комического эффекта. При этом комическое, а иногда и абсурдное, усиливается буквальным прочтением фразеологизмов и семантической коллизией несовместимых образов и ситуаций.
Выступление профессора Мартин Далмас вызвало большой интерес. Мартин Далмас покорила слушателей тонкостью анализа, глубиной знания предмета и остроумными комментариями. По окончании доклада состоялся оживленный обмен мнениями по затронутой проблематике.
По мнению к.ф.н., доц. С.В. Муратовой и к.ф.н., доц. Е.В. Лобановской, преподавателей кафедры теории и практики немецкого языка и авторов известных учебно-методических пособий, доклад профессора Мартин Далмас содержит большой лингводидактический потенциал. Знание механизмов кодирования и декодирования комического, не может не способствовать развитию когнитивных способностей студентов. Богатый эмпирический материал можно использовать не только в процессе обучения немецкому языку и для контроля усвоения знаний студентами, но и также для создания положительной психологической атмосферы на занятиях.
Состоявшееся в Лингвистическом университете заседание Общества немецкого языка стало ярким свидетельством того, насколько значим и востребован сегодня немецкий язык и насколько актуально постоянное совершенствование коммуникативной и межкультурной компетенции.
Рук. Нижегородского представительства Общества немецкого языка к.ф.н., доц. Н.Е. Бажайкин, преп. кафедры теории и практики немецкого языка и перевода НГЛУ.