В Высшей школе перевода НГЛУ состоялся конкурс устного перевода французского языка среди студентов бакалавриата, специалитета и магистратуры
17 апреля состоялся традиционный ежегодный конкурс устного перевода (французский язык) среди студентов Высшей школы перевода.
В конкурсе приняло участие 13 человек, среди которых были как студенты программы бакалавриата и специалитета, так и студенты магистратуры.
Модераторами и членами жюри конкурса выступили кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации Мария Мазанова и ассистент кафедры английского языка Высшей школы перевода Елена Лешканова.
В качестве ещё одного члена жюри конкурсантов оценивал практикующий переводчик, преподаватель Григорий Травкин.
В этот раз интервью, которое предстояло перевести участникам конкурса, было посвящено применению технологий искусственного интеллекта при создании вина.
В качестве дикторов выступили студентка 3 курса Высшей школы перевода Анастасия Авдонина и ассистент кафедры романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации Марион Блюэн.
Победителями конкурса стали:
1 место – Мария Моренова
2 место – Алена Штукатурова
3 место – Алена Басова и Кравченко Надя Мария
Участники конкурса показали профессиональное владение французским и русским языками и успешно справились с устным последовательным переводом интервью.
Поздравляем всех победителей!