Вебинары и мастер-классы, посвященные проблемам переводоведения, НГЛУ планирует провести совместно с иранскими и российскими специалистами в области перевода
20 апреля состоялась встреча представителей иранского Университета имени Алламе Табатабаи с преподавателями Московского государственного лингвистического университета и Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, на которой обсуждались перспективы сотрудничества в рамках научно-академической деятельности.
Инициатором и модератором встречи выступила президент Союза переводчиков России, кандидат культурологии, Ольга Иванова. От НГЛУ на встрече присутствовали проректор по науке и международной деятельности кандидат филологических наук Анна Горохова и доцент кафедры английского языка Высшей школы перевода Дмитрий Борисов.
В результате встречи была достигнута договоренность о проведении уже в мае совместного вебинара, посвященного проблемам переводоведения, на котором заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода НГЛУ, доктор филологических наук Вадим Сдобников выступит с лекцией «New Paradigm of Translation Studies». Также стороны договорились о других совместных мероприятиях, включая мастер-классы иранских и российских специалистов в области перевода.
Отметим, что Университет имени Алламе Табатабаи является крупнейшим иранским учебным и научно-исследовательским центром в области гуманитарных и общественных наук, входит в десятку лучших университетов Ирана.