VI Международный интерактивный научно-образовательный форум «Языковая политика и лингвистическая безопасность» стартовал сегодня в виртуальной студии «Точки кипения НГЛУ»
Миссия Форума заключается в поиске инновационных решений и построении моделей, обеспечивающих лингвистическую безопасность, на основе солидарной ответственности власти и всех институтов гражданского общества за судьбу страны.
Форум объединит более 500 российских и зарубежных учёных и экспертов, представителей политических и общественных структур, академического сообщества, молодых ученых, студентов и аспирантов. География проекта насчитывает 11 городов Российской Федерации (Екатеринбург, Иваново, Казань, Москва, Нижний Новгород, Оренбург, Пермь, Санкт-Петербург, Томск, Ростов-на-Дону, Уфа) и 9 стран мира.
Участие в торжественном открытии мероприятия приняла ректор НГЛУ им. Н.А. Добролюбова Жанна Никонова, министр образования, науки и молодежной политики Нижегородской области Ольга Петрова, директор департамента внешних связей правительства региона Ольга Гусева, третий секретарь Представительства МИД РФ В Нижнем Новгороде Анна Чернова, ректор Московского государственного лингвистического университета Ирина Краева, ректор Минского государственного лингвистического университета (Республика Беларусь) Наталья Лаптева, протоиерей Дмитрий Мартынов. Модераторами выступили президент НГЛУ Борис Жигалев и проректор НГЛУ по науке и международному сотрудничеству Анна Горохова.
Официальный старт форуму дала ректор НГЛУ Жанна Никонова, отметив, что в 2022 году он включен в план мероприятий Года научно-технического сотрудничества России и АСЕАН и проводится при организационной и информационной поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.
«Обращаясь к проблеме языковой идентичности комплексной безопасности и траектории построения национальной политики в области языка хотелось бы начать с главного постулата современной лингвистики, доказанного еще в первой половине 19 века великим лингвистом и философом Вильгельмом фон Гумбольдтом: он утверждал, что язык народа - есть важнейший компонент его национальной культуры, который формируется вместе с образованием этноса и является предпосылкой и условием его существования. В качестве знаковой системы язык как языковая картина и культурный код нации обеспечивает жизнеспособность культуры, ее формирование и функционирование, выступает гарантом существования и сохранения ее национальной специфики и, конечно же, способствует сохранению языкового сознания исторически сложившейся общности людей на базе их языковой национальной и культурной идентичности.
В этом плане нельзя переоценить, насколько современно звучат сегодня положения теории лингвистической относительности Сапира-Уорфа, суть которой сводится к тому, что не реальность определяет язык, на котором о ней говорят, а язык всякий раз по-новому моделирует реальность. Картина мира человека в значительной степени определяется системой языка, на котором он говорит. А языковые категории служат не инструментом для передачи мыслей говорящего, а средством формирования его идей и управления его личной мыслительной деятельностью. Язык таким образом выступает не столько зеркалом души народа, сколько зеркалом культуры, своеобразие которой он транслирует.
Современный мир претерпевает беспрецедентную трансформацию, которая связана с интенсивным развитием информационных технологий, углубляющейся экономической глобализацией, усиливающейся взаимозависимостью наций с одной стороны, но и, конечно же, динамичной этнополяризацией - с другой. В данном свете язык как тонко устроенный духовный феномен подвергается различным опасностям. Отрицательное воздействие на него могут оказывать технологии, средства массовой информации, агрессивная реклама, социо-культурные процессы, которые характеризуют гражданское общество на определенном этапе. Существенный отпечаток накладывает и однополярная ориентация на исключительно один из мировых языков, которым сейчас является язык международного общения. Потому так важно системно, научно обоснованно, целенаправленно подходить к вопросу обеспечения лингвистической безопасности, важнейшими составляющими которой служат укрепление позиций национального языка как внутри страны, так и в мировом языковом пространстве, сохранение языков малых народов внутри государства. От этого сильно зависит не только этническая самоидентификация этих народов внутри большой страны, но и профилактика сепаратизма и экстремизма.
И, конечно, необходимо развивать само лингвистическое образование, расширять его академический профиль. Политика в сфере лингвистической безопасности призвана отвечать на самые актуальные вызовы времени, но ее результат станет действительно ощутимым, если заботу о языке будут осуществлять все здоровые силы общества.
Убеждена, что в ходе деловой программы Форума эксперты-практики, ведущие ученые из России стран Ближнего и Дальнего зарубежья, придут к важным коллегиальным выводам и заключениям по обозначенной проблематике. Желаю всем уважаемые коллеги продуктивной взаимообогащающей работы и радости профессионального общения. С удовольствием объявляю VI Международный научно-образовательный Форум "Языковая политика и лингвистическая безопасность" открытым!
Особо приветствую всех участников Консорциума лингвистических университетов Российской Федерации и Республики Беларусь и лично Ирину Аркадьевну Краеву - ректора Московского государственного лингвистического университета, Наталью Евгеньевну Лаптеву - ректора Минского государственного лингвистического университета, и благодарю их за неизменную поддержку наших совместных мероприятий!», - сказала Жанна Никонова.
«Благодарю НГЛУ за эту традицию: проводимый форум особенно сейчас - весьма важная инициатива, с каждым годом она приобретает новые форматы и аспекты, и очень здорово, что именно лингвистические вузы возглавляют этот процесс. Уверена, что дискуссии и обсуждения, которые состоятся в рамках форума, послужат началом новых научных исследований и работ, которые также будут проводить и студенты, поскольку научные школы НГЛУ и МГЛУ – это гордость всей России», - подчеркнула Ольга Петрова.
Говоря об актуальности темы форума, Ольга Гусева отметила, что в условиях динамично меняющегося мира вопросы обеспечения эффективной международной коммуникации становятся все более актуальными.
«Несмотря на непростую геополитическую обстановку, реализуемое некоторыми западными странами в отношении России международное общение не только не прекращается, а приобретает новое наполнение, происходит трансформация международных отношений нашей страны и их переориентирование на сотрудничество с государствами СНГ, Востока, Латинской Америки, Африки», - подчеркнула Ольга Гусева.
«Месяц назад губернатором Нижегородской области была подписана комплексная программа по развитию сотрудничества со странами БРИКС на 2022-2024 годы, она включает в себя более 110 мероприятий в сфере промышленности, сельского хозяйства, бизнеса и образования. Очень активную позицию занимает лингвистический университет, из 110 мероприятий 47 проводятся по линии лингвистического университета», - добавила директор департамента.
По словам ректора МГЛУ Ирины Краевой, форум зарекомендовал себя как площадка для глубокого научного обсуждения и анализа ряда вопросов современной языковой политики и лингвистической безопасности, и его междисциплинарный вектор позволит выстроить продуктивный диалог среди специалистов из целого ряда областей.
«С учетом современных геополитических вызовов сложно переоценить значимость стоящих перед лингвистической наукой задач, как на международной арене, так и внутри нашего многоязычного государства. Они масштабны и для их анализа необходимы новые методологические и практические подходы и решения. Все мы знаем, что важнейшая задача, которая стоит перед российской наукой в целом, и в том числе перед гуманитарными науками – это трансформация ценных научных идей в реальные технологии, продукты и сервисы. Надеюсь, что сегодняшний форум будет способствовать выработке необходимых подходов и решений, которые будут направлены на поддержку социально-экономического развития нашей страны, внесут свой вклад в том числе в выработку решений для ответа на те вызовы, которые перед нами сегодня», - сказала Ирина Краева.
«Мы должны понимать, что язык представляет собой главное средство получения информации в настоящее время. И поэтому лингвистическая безопасность занимает свою нишу среди других направлений безопасности. Именно язык формирует имидж страны в мире. Именно язык в большей части формирует национальную идентичность. Немногие задумываются о том, что неточность формулировки может привести к неправильной интерпретации и ошибочному суждению. Один и тот же феномен может быть облечён в две разные формы и получить диаметрально противоположные значения и смыслы. Слушая тексты выступлений, мы обращаем внимание на акценты и формулировки, и мы можем судить о том посыле, о подтексте, который заложен в выступлении. Некоторые ученые-лингвисты анализируют тексты выступлений глав государств и могут рассказать о внутриполитическом и внешнеполитическом курсе. Поэтому за последние 10 лет мы увидели цену того, как один и тот же феномен получает разные интерпретации и разные смыслы через язык. Поэтому лингвистическая безопасность играет огромную, просто архиважную роль в настоящее время. Я желаю всем участникам Форума интересных обсуждений и плодотворной работы!» - отметила Анна Чернова.
Наталья Лаптева, приветствуя участников форума, отметила, что три Лингвистических университета постсоветского пространства сегодня задают тональность в языковой политике и вносят значимый вклад в развитие лингвистической безопасности России и Белоруссии.
«То, какие стратегические направления задает государственная политика России в сфере языка, нам в Белоруссии видится также очень важным, поскольку невозможно существовать отдельно в языковом пространстве, тем более, если мы говорим о языках, которые так связаны. Язык окружает нас во всем, и если отношение к нему будет более бережным, как к инструменту и средству, которое наилучшим образом позволяет решать все вопросы и находить оптимальные пути в достижении цели, то развитие и взаимодействие стран, народов и культур поднимется на новый, созидательный уровень. Рада, что в лице Минского государственного лингвистического университета наша страна может представлять особенности языковой политики и задачи в области лингвистической безопасности в Республике Беларусь. Надеюсь, что работа форума в этом году, на своем новом витке, позволит внести предложения относительно новых форм в инновационных решениях, моделях, которые позволят создать условия для обеспечения лингвистической безопасности в стране, гражданском обществе и учреждениях образования», - подчеркнула Наталья Лаптева.
Протоиерей Дмитрий Мартынов, говоря о языковой политике и лингвистической безопасности, привел два важных примера из истории человечества: Вавилонское смешение народов, когда Бог лишил общества взаимопонимания и разделил его, и День святых пятидесятников, когда Бог дорвал апостолам возможность разговаривать на разных языках уже с противоположной целью – объединения людей вокруг идей праведности и добра.
«Сегодня мир меняется молниеносно, ставит перед нами новые задачи, намекает на то, что те цели, которые мы преследовали, не оправдались. Возможно, проводя подобного рода конференции, форумы, делясь с друг другом опытом, знаниями вы являете собой руку Божью, которая уже в третий раз вмешивается в судьбу мира. Как современный человек, я не очень верю, что в Вавилоне все произошло по щелчку перста и в момент разделились языки, и апостолы не сразу стали говорить на разных языках, и сейчас все произойдет не в один миг. Сегодня я услышал две похожие фразы: «язык – это душа народа» и «язык – это зеркало души народа». Это очень родные и близкие фразы, ведь в зеркале отражается то, что есть на самом деле, а душа нашего народа должна быть чистой и светлой. Именно поэтому от лица Русской православной церкви могу сказать, что Церковь приветствует организацию и реализацию нынешнего форума и нашего доброго дела. Церковь поддерживает это дело и призывает божье благословение на всех вас, дабы у этого благого начинания были благие и полезные плоды», - обратился к участникам протоиерей Дмитрий Мартынов.
Научно-образовательный форум продлится два дня – 5 и 6 октября. Направления работы в этом году соответствуют новым геополитическим и внутрироссийским вызовам: участники будут делать доклады и вести дискуссии в рамках треков, посвященных проблемам лингвистической безопасности в контексте современных глобализационных процессов, языковым процессам в лингвополитическом измерении, языковой политики, проблемам и перспективам Русского мира в Ближнем и Дальнем зарубежье, современным тенденциям в обучении иностранных языкам как фактору реализации языковой политики, медиабезопасности и другим темам. Познакомиться с программой форума можно по ссылке.