Высшая школа перевода НГЛУ внедряет программное обеспечение PROMT Translation Factory для использования в учебном процессе
Высшая школа перевода Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова в рамках развития практико‑ориентированного обучения внедряет в образовательный процесс современное профессиональное программное обеспечение — PROMT Translation Factory 4.0.
Реализация проекта стала возможной благодаря сотрудничеству между НГЛУ и бюро переводов «Альба» в форме базовой кафедры практической переводческой подготовки, а также при поддержке компании ООО «ПРОМТ».
В рамках программы учебной (производственной) практики студенты Высшей школы перевода получили возможность освоить программное обеспечение, а также использовать его при выполнении практико‑ориентированных проектов в рамках учебной и производственной практики. Материально-техническая база для работы ПО предоставлена бюро переводов «Альба» в рамках деятельности базовой кафедры практической переводческой подготовки.
По итогам успешного прохождения курса обучающиеся получают:
- практические навыки работы с профессиональным инструментарием переводчика;
- опыт использования современных CAT‑технологий (Computer‑Assisted Translation) в реальных переводческих задачах;
- навыки реализации комплексных переводческих проектов с применением PROMT Translation Factory 4.0;
- официальный сертификат от компании «ПРОМТ», подтверждающий освоение программы.
Интеграция PROMT Translation Factory 4.0 в учебный процесс позволяет:
- приблизить подготовку переводчиков к реальным требованиям рынка труда;
- сформировать у студентов компетенции по работе с индустриальными стандартами переводческой деятельности;
- обеспечить доступ к современным технологиям автоматизации перевода, используемым в профессиональной среде;
- дать возможность отрабатывать навыки на практических проектах, максимально приближённых к профессиональной переводческой деятельности.
Мы уверены, что освоение профессионального программного обеспечения станет важным шагом в подготовке высококвалифицированных специалистов‑переводчиков и повысит конкурентоспособность выпускников НГЛУ на рынке труда.
С вопросами по курсу можно обратиться на базовую кафедру практической переводческой подготовки Высшей школы перевода НГЛУ
